Lunes, 01 de Diciembre de 2025

Actualizada Lunes, 01 de Diciembre de 2025 a las 10:57:13 horas

Tienes activado un bloqueador de publicidad

Intentamos presentarte publicidad respectuosa con el lector, que además ayuda a mantener este medio de comunicación y ofrecerte información de calidad.

Por eso te pedimos que nos apoyes y desactives el bloqueador de anuncios. Gracias.

Redacción
Miércoles, 22 de Mayo de 2019
Computación

Investigadores españoles hacen accesible Juego de Tronos en Brasil

Un sistema de accesibilidad en dispositivos móviles desarrollado por investigadores de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) se está utilizando por HBO para hacer accesibles los capítulos de todas las temporadas de Juegos de Tronos en Brasil, y próximamente de nuevas series.


Desde el pasado mes de abril, los abonados a HBO Brasil pueden disfrutar de la audiodescripción y subtitulado adaptado de todas las temporadas de “Juego de Tronos” gracias a la app HBO IN, que integra tecnología desarrollada por investigadores de la UC3M, y licenciada a Whatscine a través de su filial norteamericana WhatsMedia, que ha sido la encargada de hacerla llegar al mercado. Además, próximamente se ofrecerá también la accesibilidad de otras series, como “Big Little Lies” y “Jardín de bronce”.


HBO IN no supone ningún coste adicional para los abonados a esta plataforma televisiva y está disponible para dispositivos móviles con sistemas Android e iOS. Para utilizarla se elige en la app el capítulo de la serie, se selecciona la accesibilidad deseada (audiodescripción o subtitulado adaptado) y se pulsar sincronizar. “El sistema que hemos desarrollado permite realizar una sincronización excelente con el audio del capítulo en cuestión, aunque haya ruido de fondo como puede suceder en una casa”, explica el profesor Ángel García Crespo, director del Instituto de Desarrollo Tecnológico y Promoción de la Innovación "Pedro Juan de Lastanosa" de la UC3M y del grupo de investigación SoftLab.

 

[Img #55550]

Ejemplo de subtitulado de “Juego de Tronos”. (Foto: UC3M)

 

Esta misma tecnología también se utiliza en cines españoles, con la denominación de Whatscine, para hacer accesibles las películas para personas sordas o ciegas, sin necesidad de asistir a sesiones especiales ni en días concretos. Para ello, se activa el sistema de accesibilidad elegido en el propio teléfono inteligente o, en su defecto, en unas gafas especiales de visión transparente.


Esta herramienta permite integrar a las personas con discapacidad sensorial en el entorno del cine y la televisión sin interferir con el audio o vídeo del resto de espectadores. "Nuestro objetivo es fomentar el ocio compartido - comenta Ángel García Crespo - para que las películas cuenten desde su estreno con la accesibilidad integrada". (Fuente: UC3M / DICYT)

Copyright © 1996-2022 Amazings® / NCYT® | (Noticiasdelaciencia.com / Amazings.com). Todos los derechos reservados.

Depósito Legal B-47398-2009, ISSN 2013-6714 - Amazings y NCYT son marcas registradas. Noticiasdelaciencia.com y Amazings.com son las webs oficiales de Amazings.

Todos los textos y gráficos son propiedad de sus autores. La reproducción está permitida solo si se incluye el crédito de la fuente (NCYT Amazings) y un enlace dofollow hacia la noticia original.

Excepto cuando se indique lo contrario, la traducción, la adaptación y la elaboración de texto adicional de este artículo han sido realizadas por el equipo de Amazings® / NCYT®.

Quizás también te interese...

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.